Prevod od "ništa bolji od" do Brazilski PT


Kako koristiti "ništa bolji od" u rečenicama:

Nisi ništa bolji od mene, Æiro...
Você não é melhor do que eu.
Ja sam te odgojio, ali nisi ništa bolji od njih.
Eu praticamente criei você... mas você não é melhor do que eles.
Nisi ništa bolji od njega, ali se nadam da æeš ga dokrajèiti.
Não é melhor do que ele, mas espero que o mate.
Zubi su joj podnošljivi, pretpostavljam, ali ništa bolji od proseka.
Os dentes dela são toleráveis, suponho, mas nada fora do comum.
Zar nismo ništa bolji od njih?
Nós não seremos melhores do que eles?
Što se mene tièe, nisi ništa bolji od ljudi koji su napravili ovo mjesto.
Na minha opinião você não é diferente daqueles que construíram este lugar.
Kristofer Kolumbo nije bio ništa bolji od Adolfa Hitlera.
Isso mesmo. Cristóvão Colombo não era melhor do que Adolf Hitler. Ei, como é que é?
Nisi ništa bolji od svih ostalih šupaka ovde.
Eu gostaria de poder confiar em você.
Na ovom portretu ja nisam ništa bolji od majmuna koji zna imena svojih predaka.
Neste quadro não sou mais do que um macaco capaz de saber os nomes dos seus antepassados.
Ako ih ubijemo nismo ništa bolji od njih.
Se nós os matarmos, somos animais também.
Ništa bolji od te stolice ili tog stola.
Não era melhor do que aquela cadeira ali.
Ako to uèinimo, nismo ništa bolji od njega.
Se fizermos isso, seremos que nem ele.
Jer svejedno, nisi ništa bolji od njega.
De um jeito ou de outro, não é melhor que ele.
Ako se umješamo, nismo ništa bolji od Orija.
Se interferirmos, não seremos melhores que os Ori.
Niste ništa bolji od narednika Runara, tog prljavog policajca.
Você não é melhor que Runar, aquela porcaria de policial.
Nisi ništa bolji od onih stvari koje loviš.
Você não é melhor do que as coisas imundas que você caça.
Nije ništa bolji od cylonaca, a šta radimo sa njima?
O jogaremos em uma saída de ar!
Ali kada se stvari raspadnu... makar samo malèice... postane jasno da nismo ništa bolji od životinja.
Mas quando tudo dá errado, mesmo que só um pouco, fica claro que não somos nada além de animais.
Ako to uradimo, nismo ništa bolji od njih.
Se fizermos isso, seremos que nem eles.
Mislim da po pitanju hrabrosti nisi ništa bolji od mene!
Digo que em questão de coragem, não é melhor que eu.
Nisu oni ništa bolji od nas.
Não são melhores que os nossos.
Nismo ništa bolji od Francuza u Indokini.
Não estamos fazendo melhor que os franceses na Indochina.
Ako izneverimo ove ljude, nismo ništa bolji od Aveti.
Se entregarmos estas pessoas, não seremos melhores que os wraiths.
Grabežljivci, niste ništa bolji od mene.
Mercenários miseráveis, não são melhores do que eu.
Da idemo protiv nareðenja i da nismo ništa bolji od Bena.
Que estamos indo contra as ordens... e que não somos melhores do que o Ben.
"Ako ih smatramo samo brojevima, nismo ništa bolji od njih."
"Se o tratarmos como um número, não seremos melhores do que eles."
Znate da moj sluh nije ništa bolji od vašeg, zar ne?
Sabem que minha audição não é muito melhor do que a de vocês.
A ja nisam ništa bolji od divljaka koji veruje u boga vatre.
Não sou melhor que um selvagem, acreditando em um deus de fogo.
Uèenik koji toleriše nasilje nije ništa bolji od nasilnika.
E o estudante que deixa o bullying acontecer é tão mau quanto o próprio valentão.
Niste ništa bolji od policije u Sovjetskoj Ukrajini, izmišljate laži kako bi odgovarale istini.
Vocês não são melhores do que a polícia na Ucrânia soviética, inventando mentiras para encobrir suas verdades.
Bila si u pravu, on nije ništa bolji od Ogija!
Você estava certa, ele não é melhor do que o Augie!
Siti nisu ništa bolji od Džedaja.
Sith não são melhores do que os Jedi!
Bez više sile, nismo ništa bolji od divljih pasa.
Sem uma força maior, não somos melhores que cães.
Ispalo je da Volmi nisu ništa bolji od riboglavih.
Os Volm não são melhores que os cabeças de peixe. - Não é engraçado?
Džedekaja je možda èudovište, ali ni ti nisi ništa bolji od njega.
Talvez Jedikiah seja um monstro, mas você não é melhor que ele.
Nisi ništa bolji od ljudi koji su ubili njegovu obitelj.
Você não é melhor que as pessoas que mataram a família deste rapaz.
Ako to uradiš nisi ništa bolji od mene.
Se fizer isso, não será melhor do que eu.
Nije mi problem da krenem na Pingvina sa svime što imamo. Ako poènemo da lupamo na vrata proseènih graðana, plašiæemo narod. Onda nismo ništa bolji od njega.
Não ligo em perseguir o Pinguim... com tudo que temos, mas se batermos nas portas de cidadãos comuns... e policiar pelo medo, não seremos melhores que ele.
Vi jebači ništa bolji od silovatelja.
Vocês não são diferentes dos estupradores.
Tom Li nije ništa bolji od svih ostalih tubaba.
Tom Lea não é melhor do que nenhum outro branco.
Onda ne bi bili ništa bolji od nje.
Bom, isso não nos fará melhores que ela.
Nemojte da ste tako nadmeni, niste ništa bolji od nas.
Não seja arrogante. Você não é melhor do que nós.
Ja i Felisiti, nismo ništa bolji od tebe.
Eu e Felicity, não somos melhores.
Ubica nije ništa bolji od njega.
Quem fez isso não é melhor do que ele.
Ljudi kojima je ponuđen srednji nivo nagrade nisu bili ništa bolji od onih kojima su ponuđene male nagrade.
Pessoas a quem se ofereceu recompensas de nível médio não se sairam melhor que as que foram oferecidas pequenas recompensas.
Stvar je u tome da, ako ne znamo da li činimo dobro, nismo ništa bolji od srednjevekovnih doktora sa pijavicama.
O lance é que se não sabemos se estamos fazendo algo bom, não somos melhores do que os médicos medievais e suas sanguessugas.
2.1007680892944s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?